{"id":9782,"date":"2020-09-20T21:35:03","date_gmt":"2020-09-20T16:05:03","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=9782"},"modified":"2020-09-20T21:35:03","modified_gmt":"2020-09-20T16:05:03","slug":"togaru-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/togaru-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"togaru meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] n. Red colour, scarlet. erupu. Scarlet thread erramalu. (There are three species of red dye. The best sort is called ciruverutogaru; the next sort is maruberamu togaru; and the worst, madditogaru.) A certain fragrant flower. adj. Red. errani. <b>togarumalli<\/b> <i>togaru-malli<\/i> n. A sort of crystal. togaru mukkupulugu the scarlet beaked bird, i.e., a parrot. <b>togarucettu<\/b> <i>togaru-chettu<\/i>. n. A tree from which a red dye is made. Logwood <i>Morinda citrifolia<\/i>. <b>togarukonu<\/b> <i>togaru-konu<\/i>. v. n. To become red. erranagu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. Red colour, scarlet. erupu. Scarlet thread erramalu. (There are three species of red dye. The best sort is called ciruverutogaru; the next sort is maruberamu togaru; and the worst, madditogaru.) A certain fragrant flower. adj. Red. errani. togarumalli togaru-malli n. A sort of crystal. togaru mukkupulugu the scarlet beaked bird, i.e., a parrot&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[17510,17509],"class_list":["post-9782","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-t-words","tag-telugu-word-togaru-meaning","tag-togaru-english-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9782"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9782\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9782"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9782"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}