{"id":9708,"date":"2020-09-20T20:43:33","date_gmt":"2020-09-20T15:13:33","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=9708"},"modified":"2020-09-20T20:43:33","modified_gmt":"2020-09-20T15:13:33","slug":"tella-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/tella-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"tella meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel. tel white.] adj. White, pale, pallid. Plain, evident. spastamu. <b>tella<\/b>, <b>tellana<\/b> or <b>telladanamu<\/b> n. Whiteness, paleness. telupu. tellakagitamu blank paper. tellajanalu or tellavaruwhite people, Europeans. tellabangaru pale gold. tella yerravanne light red. mogambutellanai turning pale. tellanikandlu bright eyes. tellakaki a white crow. tellakokkera a white crane. tellagadda a onion vellulli. telladalu mekamu the lion. si\u1e43hamu. <b>tellaborava<\/b> <i>tella-borava<\/i>. n. The white Scavenger Vulture. <b>tellatiga<\/b> <i>tella-tiga<\/i>. n. A large woody climbing creeper called <i>Dalbergia rubiginosa<\/i>. Rox. iii. 231. <b>telladivi<\/b> <i>telladivi<\/i>. n. The white island, one of the sixteen divisions of the world. svetadvipamu. A. iv. 127. <b>tellana<\/b> or <b>tellani<\/b> <i>tellana<\/i>. adj. White, light coloured, pale, sallow, bright.tellanaku Same as telanaku. (q. v.) <b>tellanara<\/b> <i>tella-nara<\/i>. n. A kind of fish, a whiting. <b>tellanidora<\/b> <i>tellani-dora<\/i>. n. Lit. the white lord, i.e., Siva or Balarama. <b>tellabaru<\/b> <i>tella-baru<\/i>. v. n. To turn white.tellabarina whitish, glassy or glazed as an eye. <b>tellabovu<\/b> <i>tella-bovu<\/i>. v. n. To turn pale, to be thunderstruck. <b>tellami<\/b> or <b>tellamu<\/b> <i>tellamu<\/i>. adj. Apparent, evident, obvious, clear, spastamu, sphutamu. tellamuga clearly. tetatelallamuga as clearly as possible. <b>tellavaru<\/b> <i>tella-varu<\/i>. (tella+paru.) v. n. To dawn, udayamagu. tellavarinappudu when the day dawned. iratri yetla tellavaruna ani untimi we were in a fix, not knowing how this grief would terminate. &#8220;tellavaraganuvaccen&#8221; he came at dawn. tellavarakamundu before break of day. To turn white. tellanagu. tellavaraleste from the hour of awaking. To be ruined or lost sarahinamagu. atani pani tellavarinadi his affair has lost all colour, i.e., he is ruined. <b>tellavarulu<\/b> or <b>tellavarlu<\/b> <i>tellavarulu<\/i>. adv. Until morning. <b>tellavaragatla<\/b> <i>tella-vara-gatla<\/i>. adv. At daybreak. <b>tellavari<\/b> <i>tella-vari<\/i>. n. The dawning, morn. (A verbal noun in ra as vinakari and palukubadi.) a tellavari the following morning. <b>tellavarincu<\/b> or <b>tellavarcu<\/b> <i>tella-varintsu<\/i>. v. a. To cause the day to dawn, to watch all night. To clear up, explain, settle. atanipani tellavarincinaru they arranged his matter.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel. tel white.] adj. White, pale, pallid. Plain, evident. spastamu. tella, tellana or telladanamu n. Whiteness, paleness. telupu. tellakagitamu blank paper. tellajanalu or tellavaruwhite people, Europeans. tellabangaru pale gold. tella yerravanne light red. mogambutellanai turning pale. tellanikandlu bright eyes. tellakaki a white crow. tellakokkera a white crane. tellagadda a onion vellulli. telladalu mekamu the lion&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[17383,17384],"class_list":["post-9708","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-t-words","tag-tella-english-meaning","tag-telugu-word-tella-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9708"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9708\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}