{"id":9420,"date":"2020-09-19T20:31:31","date_gmt":"2020-09-19T15:01:31","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=9420"},"modified":"2020-09-19T20:31:31","modified_gmt":"2020-09-19T15:01:31","slug":"tirugu-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/tirugu-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"tirugu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] v. n. To turn, rove, roam, travel. sancarincu To be giddy. paribhramincu. To go back. venukakumaralu. To come again. maralavaccu. To cease, go off, as, disease, be revoked, as an order. To fail, miss, be fruitless, to break one&#8217;s faith. atadu i panilo tiriginadu he was engaged in this business. vaniki ollu tiriginadi he felt giddy, he was sick, or vomited. madhyatirugu to intercede, act between others, be an agent. vaniki noru baga tiragadu he does not pronounce well. a mata na notlo tiragadu. I cannot pronounce that word. kavalitirugu to stand sentry. tiragadiyu to tamper with or corrupt a witness tama mataku tiruguledu you are supreme: your word is law. hundi tirigipoyinadi the bill was dishonoured. cukkalu tiriginadi the stars have turned, i.e., it is past midnight. tirugani(tirugu+ani.) a screw. sandula tirigiri they went round by the alleys. <b>tirugu<\/b> v. a. To go round, encircle. sarivestincu. <b>tirugu<\/b> or <b>tirugudu<\/b> <i>tirugu<\/i>. n. A turning, a turning back, tiruguta, bhramanamu. A changemarupatu. A screw, a rivet, a carpenter&#8217;s vice. mara. A bend or turn (as in a road.) The point on which an affair turns. tirugudubandi a return cart. lekkalo tirugudu vaccinadi or tirugullupadinavi there is a difficulty, a question, a point to be cleared. tiruguducila or tirugudunokku a screw, mara. <b>tirugudu puvvu<\/b> <i>tirugudu-puvvu<\/i>. n. The turning flower, i.e., the sun flower. A sort of gold jewel worn by women.tirugudutradu a noose, uri, uccu. <b>tirugudala<\/b> <i>tirugudala<\/i>. n. A turn. maraluta. vyadhi tirugudalaga nunnadi the disease is on the turn. tirugudupadu to turn, to be giddy paribhramincu. <b>tirugudupatu<\/b><i>tirugudu-patu<\/i>. n. Rebellion, resistance. <b>tirugabadu<\/b> or <b>tiragabadu<\/b> <i>tiruga-badu<\/i>. v. t. To turn against, to rebel against, to oppose, to attack angrily. <b>tiragabatu<\/b> or <b>tirugabatu<\/b> <i>tiraga-batu<\/i>. n. Disobedience, rebellion, turning against. <b>tiragaboyu<\/b> or <b>tirugaboyu<\/b> <i>tiraga-boyu<\/i>. v. a. To spice, or season (a curry.) <b>tiragabota<\/b> or <b>tirugabota<\/b> <i>tiraga<\/i>. n. Seasoning, putting spice, &amp;c., to food. <b>tiragaveyu<\/b> or <b>tirugaveyu<\/b><i>tiraga-veyu<\/i> v. a. To turn a thing over. <b>tiruga<\/b> or <b>tiruga<\/b> <i>tiruga<\/i>. adv. Again. <b>tirugada<\/b> <i>tirugada<\/i>. (tirugu+gada.) n. A pipe which is turned by a screw. marapettinagottamu. <b>tirugali<\/b> or <b>tiragali<\/b> <i>tirugali<\/i>. (tirugu+kallu.) n. A hand mill. (or tirugu+kali.) Turning bhramamu. <b>tirugubotu<\/b> <i>tirugu-botu<\/i>. n. A rambler, rover, giddy fool. <b>tirugumorugu<\/b> or <b>tirugumarupu<\/b> <i>tirugu-morugu<\/i>. n. An intricacy, refinement. Ila. iii. 16. <b>tirugumogamu<\/b> <i>tirugu-mogamu<\/i>. n. Turning away the face. vimukhamu. <b>tiruguparu<\/b> <i>tirugu-paru<\/i>. v. t. To surround. parivestincu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] v. n. To turn, rove, roam, travel. sancarincu To be giddy. paribhramincu. To go back. venukakumaralu. To come again. maralavaccu. To cease, go off, as, disease, be revoked, as an order. To fail, miss, be fruitless, to break one&#8217;s faith. atadu i panilo tiriginadu he was engaged in this business. vaniki ollu tiriginadi he&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[16846,16845],"class_list":["post-9420","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-t-words","tag-telugu-word-tirugu-meaning","tag-tirugu-english-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9420","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9420"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9420\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9420"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9420"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9420"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}