{"id":7763,"date":"2020-09-12T17:35:47","date_gmt":"2020-09-12T12:05:47","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=7763"},"modified":"2020-09-12T17:35:47","modified_gmt":"2020-09-12T12:05:47","slug":"ceru-meaning-in-english-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/ceru-meaning-in-english-2\/","title":{"rendered":"ceru meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] v. n. To arrive, reach the destination, come to hand. To be close or in contact. To lean oragu. To draw near or approach samipincu. To be connected with, united to. To be added, joined, included. To belong, appertain. To be assembled or collected. apaddu i lekkalo ceradu that item does not belong to this account. idi a cattamulo ceradu this does not fall under that rule. vakili ceramusinava have you shut the door? talupuceraderici (BD. v. 234.) setting the door ajar. cecceranaraju cerangapilici calling him near or close. cerapattu to bring close (as a boat to ship.) n. A string, a cord, a string of pearls or flowers. saramu, tradu, golusu. A row or a string of spawn in fish. utticeru the cord on which a net hangs. palacerulu the milk glands. kuruvindacerulu necklaces of Kuruvinda seeds.kanakapucerlu gold chains. <b>cerucu<\/b> or <b>cercu<\/b> <i>cherutsu<\/i>. v. t. To put together, to join, unite, mix, combine, include, add. cerajeyu. To assemble, accumulate. To admit, as a member, to introduce. kaugitacercu to embrace. <b>cerukonu<\/b> <i>cheru-konu<\/i>. v. a. To touch, to lean upon, to join. satruvulato cerukonnadu he joined the enemy. <b>cerugada<\/b> <i>cheru-gada<\/i>. n. Nearness samipamu. A refuge, dikku, saranamu. adj. Nearsamipamaina. <b>cerugondi<\/b> <i>cheru-gondi<\/i>. adj. Stray, strayed. Mischievous. dustamu, cerugondi pasuvu a stray cow; a wife who has been irregularly married. <b>cerucukka<\/b> or <b>cercukka<\/b> <i>cheru-tsukka<\/i>. n. A jewel worn on the forehead. mutyalabottu, papatabottu. <b>cerudu<\/b> <i>cherudu<\/i>. adj. Accidental, what comes by chance, not expected. cerudupasuvulu stray cattle. cerudu biyyamu rice that is roughly pounded or bruised.<b>cerupu<\/b>, <b>cerpu<\/b> or <b>cerubadi<\/b> <i>cherupu<\/i>. n. Nearness, closeness, connection. cerupudimma an abutment. <b>cerupatu<\/b> <i>cheru-patu<\/i>. n. Arrival. <b>ceruva<\/b> or <b>cerva<\/b> <i>cheruva<\/i>. n. Nearness, neighbour-hood; samipamu. An assemblage, samuhamu, An army, host. sena. adj. Near. samipamaina. <b>ceruvakadu<\/b> <i>cheruva-kadu<\/i>. n. The leader of an assembly, a chairman, oka samuhamunakadhipati. A commander of an armysenadhipati. senadhipati. A watchman kavalivadu. <b>ceruvakola<\/b>, <b>cerulakola<\/b>, <b>cerkola<\/b> or <b>cerlakola<\/b> <i>cheruva-kola<\/i>. n. A whip. <b>zati<\/b> <b>korada<\/b> <b>cerubondu<\/b> <i>cheru-bondu<\/i>. n. A strap of leather to beat with kotte tolu patteda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] v. n. To arrive, reach the destination, come to hand. To be close or in contact. To lean oragu. To draw near or approach samipincu. To be connected with, united to. To be added, joined, included. To belong, appertain. To be assembled or collected. apaddu i lekkalo ceradu that item does not belong to&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[13895,13896],"class_list":["post-7763","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-c-words","tag-ceru-english-meaning","tag-telugu-word-ceru-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7763","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7763"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7763\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7763"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7763"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7763"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}