{"id":7512,"date":"2020-09-12T11:22:29","date_gmt":"2020-09-12T05:52:29","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=7512"},"modified":"2020-09-12T11:22:29","modified_gmt":"2020-09-12T05:52:29","slug":"cilaka-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/cilaka-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"cilaka meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>n. [Tel.] n. A parrot. muddulacilaka my darling! my pet! cilakapalukulu Sweet accents. tellacilaka a cockatoo. pancarangucilaka the maccaw. mainacilaka the maina.puttalacilaka or adivicilaka the Sirkeer Cuckoo. Jerdon. No. 230. ramacilaka. The Rose-ringed Paroquet, <i>Palaeornis torquatus<\/i> (so called because taught to reiterate the name of Rama.) akucilaka the Western Blossom-headed Paroquet, <i>Palacornis cyanoecphalus<\/i>. The name is given to some insects, as a moth, thus, akucilaka, vadlacilaka a moth. gaddicilaka, sitakokacilaka a butterfly. A padlock. The bolt or hasp of a door, because these originally had parrot&#8217;s heads on them. cilukala koliki a bright-eyed girl or woman. cakkani stri. <b>cilakakura<\/b> or <b>cilakatotakura<\/b> <i>chilaka-kura<\/i>. n. A kind of pot-herb,<i>Amarantus fasciatus<\/i>. (Watts.) <b>cilaka<\/b>, <b>cilakata<\/b> or <b>cilukada<\/b> <i>chilaka<\/i>. n. A saddle buckle: a ring at the end of the rope used as a girth of the bullock saddle through which the other end is passed to fasten the saddle. kolikimudi. <b>cilakadatadu<\/b> <i>chilakada-tadu<\/i>. n. A girth. eddumidikandalamu, gantabigincetadu. <b>cilakakoyya<\/b> or <b>cilukakoyya<\/b> <i>chilaka-koyya<\/i>. n. A wooden pin fixed in the wall, on which articles are suspended. <b>cilagada<\/b> <i>chilagada<\/i>. (ciluka+gada.) n. The cord that fastens a dagger, to prevent its falling out of the sheath. <b>cilakatalamu<\/b> <i>chilaka-talamu<\/i>. n. A padlock. <b>cilakatali<\/b> or <b>cilukatali<\/b> <i>chilaka-tali<\/i>. n. A gold buckle in the form of a pair of parrots. <b>cilukadududi<\/b> <i>chilaka-dududi<\/i>. n. The name of a certain tree. <b>cilakapacca<\/b> <i>chilaka-patstsa<\/i>. n. Bright green, parrot green. <b>cilakamokka<\/b> or <b>cilakamukku<\/b><i>chilaka-mokka<\/i>. n. (lit. Parrot&#8217;s bill.) A plant called crotolaria. sukananamu, sukanasa. Heyne, 130. The purple red and white scentless flower called Balsam. <b>cilakarautu<\/b> <i>chilaka-rautu<\/i>. n. Lit: He whose steed is the parrot: an epithet of manmatha the god of love. <b>ciluka konamu<\/b> <i>chiluka-komamu<\/i>. n. A &#8220;T bandage,&#8221; or clout.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>n. [Tel.] n. A parrot. muddulacilaka my darling! my pet! cilakapalukulu Sweet accents. tellacilaka a cockatoo. pancarangucilaka the maccaw. mainacilaka the maina.puttalacilaka or adivicilaka the Sirkeer Cuckoo. Jerdon. No. 230. ramacilaka. The Rose-ringed Paroquet, Palaeornis torquatus (so called because taught to reiterate the name of Rama.) akucilaka the Western Blossom-headed Paroquet, Palacornis cyanoecphalus. The name&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[13457,13458],"class_list":["post-7512","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-c-words","tag-cilaka-english-meaning","tag-telugu-word-cilaka-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7512","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7512"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7512\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7512"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7512"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7512"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}