{"id":7403,"date":"2020-09-11T12:06:34","date_gmt":"2020-09-11T06:36:34","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=7403"},"modified":"2020-09-11T12:06:34","modified_gmt":"2020-09-11T06:36:34","slug":"citika-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/citika-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"citika meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] n. A rap with the fingers. A snap with the fingers. A second of time. ksanamu. <b>citikarincu<\/b> <i>chitika-r-intsu<\/i>. v. n. To give a rap with the fingers. cittamiducu citikaveyu. citikarinta Same as citika. <b>citikena<\/b> <i>chitikena<\/i>. n. The little finger or toe. cinna velu. <b>citikadu<\/b> <i>chiti-kadu<\/i>. n. A page or attendant. cinnavadu. <b>citikenaboddulu<\/b> <i>chitikena-boddulu<\/i>. n. A jewel worn on the little toe. padakanisthikabharanamu. <b>citikelavadu<\/b> <i>chitikela-vadu<\/i>. n. A pedlar, a hawker of small wares. <b>citikelu<\/b> <i>chitikelu<\/i>. n. Castanets. citikorukulu a sort of cakes. H. i. 114.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. A rap with the fingers. A snap with the fingers. A second of time. ksanamu. citikarincu chitika-r-intsu. v. n. To give a rap with the fingers. cittamiducu citikaveyu. citikarinta Same as citika. citikena chitikena. n. The little finger or toe. cinna velu. citikadu chiti-kadu. n. A page or attendant. cinnavadu. citikenaboddulu chitikena-boddulu. n&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[13269,13270],"class_list":["post-7403","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-c-words","tag-citika-english-meaning","tag-telugu-word-citika-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7403\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}