{"id":6828,"date":"2020-09-09T13:45:09","date_gmt":"2020-09-09T08:15:09","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=6828"},"modified":"2020-09-09T13:45:53","modified_gmt":"2020-09-09T08:15:53","slug":"gubaguba-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/gubaguba-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"gubaguba meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] n. Hubbub. gubagubalu lenikutami meeting without tumult. akkada emi gubagubalu what is the uproar? varemo gubagubaladucunnaru there is some stir among them. adv. Tumultuously: with indistinct accents. pillakayalu gubagubaparugettiri the boys ran along noisily.<\/p>\n<blockquote><p>&#8220;gubagubamani palku kokilapalkulu, vini yivi nertuva yanucu navvu.&#8221; T. ii. 97.<\/p><\/blockquote>\n<p>samudramu gubagubaladucunnadi the sea roars aloud. uranta gubagubaladu tunnadi all the village is up, in a stir, or in a ferment. <b>gubatuna<\/b> <i>gubatuna<\/i>. adv. All at once, in a moment.batuzadivanalu sudden showers. <b>gubadeba<\/b> <i>guba-deba<\/i>. adv. Bang! slapdash. &#8220;gubadeba vidhula ventajantalai&#8221; H. v. 191. vanni gubadebaguddinaru they beat him thoroughly. <b>gubalu<\/b> or <b>gubelu<\/b> <i>gubalu<\/i>. n. A bang! a loud sound.gubalanu to bang, to make a noise. gubaluna or gubhaluna all at once. Bang! crashingly. nillalo balunadumikinadu he leapt slapdash into the water. gubalumanna dhvanivintini I heard an explosion or a bang. <b>gubalincu<\/b> <i>guba-l-intsu<\/i>. v. n. To be emitted or burst forth, as scent. &#8220;kammatavigubalincu tammikolanu&#8221; a pond perfumed with lilies. Vijaya. i. 162.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. Hubbub. gubagubalu lenikutami meeting without tumult. akkada emi gubagubalu what is the uproar? varemo gubagubaladucunnaru there is some stir among them. adv. Tumultuously: with indistinct accents. pillakayalu gubagubaparugettiri the boys ran along noisily. &#8220;gubagubamani palku kokilapalkulu, vini yivi nertuva yanucu navvu.&#8221; T. ii. 97. samudramu gubagubaladucunnadi the sea roars aloud. uranta gubagubaladu tunnadi&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[12187,12188],"class_list":["post-6828","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-g-words","tag-gubaguba-english-meaning","tag-telugu-word-gubaguba-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6828"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6828\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}