{"id":5943,"date":"2020-09-06T13:01:26","date_gmt":"2020-09-06T07:31:26","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=5943"},"modified":"2020-09-06T13:01:26","modified_gmt":"2020-09-06T07:31:26","slug":"kodi-meaning-in-english-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/kodi-meaning-in-english-2\/","title":{"rendered":"kodi meaning in english"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000;\">[Tel.] n. A fowl, a bird.\u00a0<\/span>kollu<span style=\"color: #000000;\">\u00a0poultry, fowls.\u00a0<\/span>simakodi<span style=\"color: #000000;\">\u00a0a foreign fowl. i.e., a turkey, or Guinea fowl.\u00a0<\/span>pillalakodi<span style=\"color: #000000;\">\u00a0a brood hen.\u00a0<\/span>kakkerakodi<span style=\"color: #000000;\">\u00a0the red painted partridge,\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">Pernix Picta<\/i><span style=\"color: #000000;\">.\u00a0<\/span>errakodi<span style=\"color: #000000;\">the red spur-fowl,\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">Francolinus Spadiccus<\/i><span style=\"color: #000000;\">.\u00a0<\/span>cimiti<span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span>kodi<span style=\"color: #000000;\">\u00a0the painted spur-fowl. (Jerdon No 272, 274.)\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">kodikuta<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">kodi-kuta<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. Cock-crowing.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">kodizuttu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">kodi-zuttu<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. A cook&#8217;s comb. Also the flower called by this name.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">kodipandemu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">kodi-pandemu<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. Cockfighting.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">kodipatti<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">kodi-patti<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. A game called &#8220;hen and chickens.&#8221;\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">kodipilla<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">kodi-pilla<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n A chicken.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">kodi pu\u1e43zu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">kodi-punza<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. A cook. Also a fish called<\/span><i style=\"color: #000000;\">Gasterosteus<\/i><span style=\"color: #000000;\">, or\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">Pterois volitans<\/i><span style=\"color: #000000;\">, Cuvier. Russell. No. 133.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. A fowl, a bird.\u00a0kollu\u00a0poultry, fowls.\u00a0simakodi\u00a0a foreign fowl. i.e., a turkey, or Guinea fowl.\u00a0pillalakodi\u00a0a brood hen.\u00a0kakkerakodi\u00a0the red painted partridge,\u00a0Pernix Picta.\u00a0errakodithe red spur-fowl,\u00a0Francolinus Spadiccus.\u00a0cimiti\u00a0kodi\u00a0the painted spur-fowl. (Jerdon No 272, 274.)\u00a0kodikuta\u00a0kodi-kuta. n. Cock-crowing.\u00a0kodizuttu\u00a0kodi-zuttu. n. A cook&#8217;s comb. Also the flower called by this name.\u00a0kodipandemu\u00a0kodi-pandemu. n. Cockfighting.\u00a0kodipatti\u00a0kodi-patti. n. A game called &#8220;hen and chickens.&#8221;\u00a0kodipilla\u00a0kodi-pilla. n A chicken.\u00a0kodi&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[10321,10322],"class_list":["post-5943","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-k-words","tag-kodi-english-meaning","tag-telugu-word-kodi-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5943","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5943"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5943\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5943"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5943"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5943"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}