{"id":4890,"date":"2020-09-02T17:15:21","date_gmt":"2020-09-02T11:45:21","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=4890"},"modified":"2020-09-02T17:15:21","modified_gmt":"2020-09-02T11:45:21","slug":"katuka-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/katuka-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"katuka meaning in english"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000;\">[Tel.] n. Lampblack. Mildew in grain. Eyesalve, or sulphuret of antimony. Collyrium, a paste made of lampback and oil and applied to the eyes to increase their brilliancy. It is also supposed to assist in conjuring and giving second sight.\u00a0<\/span>anjanamu. katuka<span style=\"color: #000000;\">\u00a0is\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">listre<\/i><span style=\"color: #000000;\">\u00a0or dark brown.\u00a0<\/span>laksmikatukalu<span style=\"color: #000000;\">\u00a0a species of grain.\u00a0<\/span>mandukatuka<span style=\"color: #000000;\">\u00a0love powders or eyesalve.<\/span>bhutakatuka<span style=\"color: #000000;\">\u00a0magic powder.\u00a0<\/span>katukavale<span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span>nurinadu<span style=\"color: #000000;\">\u00a0he beat it to the consistency of paste. adj. Dark. deep in colour, dark brown, but distinct from black\u00a0<\/span>nalla. katukapacca<span style=\"color: #000000;\">\u00a0dark green\u00a0<\/span>vidipacca<span style=\"color: #000000;\">light green.\u00a0<\/span>katukakannulu<span style=\"color: #000000;\">\u00a0bright black eyes.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">katukapattu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">katuka-pattu<\/i><span style=\"color: #000000;\">\u00a0v. n. To become black\u00a0<\/span>nalupu paru<span style=\"color: #000000;\">.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">katukapitta<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">katuka-pitta<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. A wagtail see\u00a0<\/span>jittangi<span style=\"color: #000000;\">\u00a0and\u00a0<\/span>dasaripitta<span style=\"color: #000000;\">.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">katukarayi<\/b><i style=\"color: #000000;\">katuka-rayi<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. Sulphuret of antimony\u00a0<\/span>sauviranjanamu<span style=\"color: #000000;\">.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">katuka rekulapoda<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0or\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">vulivenjara<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">katuka-rekula-pod a<\/i><span style=\"color: #000000;\">. n. A certain venomous snake.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. Lampblack. Mildew in grain. Eyesalve, or sulphuret of antimony. Collyrium, a paste made of lampback and oil and applied to the eyes to increase their brilliancy. It is also supposed to assist in conjuring and giving second sight.\u00a0anjanamu. katuka\u00a0is\u00a0listre\u00a0or dark brown.\u00a0laksmikatukalu\u00a0a species of grain.\u00a0mandukatuka\u00a0love powders or eyesalve.bhutakatuka\u00a0magic powder.\u00a0katukavale\u00a0nurinadu\u00a0he beat it to the consistency&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[8752,8753],"class_list":["post-4890","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-k-words","tag-katuka-english-meaning","tag-telugu-word-katuka-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4890","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4890"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4890\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4890"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4890"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4890"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}