{"id":17984,"date":"2020-10-27T15:28:23","date_gmt":"2020-10-27T09:58:23","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=17984"},"modified":"2020-10-27T15:28:23","modified_gmt":"2020-10-27T09:58:23","slug":"subhamu-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/subhamu-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"subhamu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Skt.] adj. Good, happy, lucky, blessed, fortunate, mangala karamaina, kalyanamaina. n. Good fortune, welfare, any auspicious ceremony. mangalamu, mangalamaina karyamu. subhakaryamu or subhaprayojanamu a happy or auspicious affair, a happy occasion or festival. subhasucana a favourable omen. subhavarta good news. subhamastulet it prosper. subhasubhamulu good and evil. <b>subhakrttu<\/b> <i>subha-krittu<\/i>. n. The name of a Telugu year. <b>subharekha<\/b> <i>subha-rekha<\/i>. n. A letter containing happy news of a wedding.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Skt.] adj. Good, happy, lucky, blessed, fortunate, mangala karamaina, kalyanamaina. n. Good fortune, welfare, any auspicious ceremony. mangalamu, mangalamaina karyamu. subhakaryamu or subhaprayojanamu a happy or auspicious affair, a happy occasion or festival. subhasucana a favourable omen. subhavarta good news. subhamastulet it prosper. subhasubhamulu good and evil. subhakrttu subha-krittu. n. The name of a Telugu&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[32034,32035],"class_list":["post-17984","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-s-words","tag-subhamu-meaning-in-english","tag-telugu-word-subhamu-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17984","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17984"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17984\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}