{"id":16274,"date":"2020-10-20T14:55:40","date_gmt":"2020-10-20T09:25:40","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=16274"},"modified":"2020-10-20T14:55:40","modified_gmt":"2020-10-20T09:25:40","slug":"laka-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/laka-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"laka meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] n. A feather. paksiyika. A new shoot from a stalk of corn, &amp;c. zonnapairulakapettinadi the cholam has sent out fresh shoots. <b>lakakattu<\/b> <i>laka-kattu<\/i>. n. Pinioning the arms. pedacetuluviricikattu. <b>lakalu<\/b> <i>lakalu<\/i>. n. plu. Small pieces of stick, used by weavers. salevadu padugunandugucce pullalu.&#8221; karampupadugulu kandela kappera golamul lakalunilakadava, gampa, dolla, kalasambu, kaduru, cemike.&#8221; H. ii. 12. <b>lakakatta<\/b> <i>laka-kattu<\/i>. n. The unfinished warp of a cloth with pieces of wood still stuck in it, lakalato cutti yuncina panimugiyani padugu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. A feather. paksiyika. A new shoot from a stalk of corn, &amp;c. zonnapairulakapettinadi the cholam has sent out fresh shoots. lakakattu laka-kattu. n. Pinioning the arms. pedacetuluviricikattu. lakalu lakalu. n. plu. Small pieces of stick, used by weavers. salevadu padugunandugucce pullalu.&#8221; karampupadugulu kandela kappera golamul lakalunilakadava, gampa, dolla, kalasambu, kaduru, cemike.&#8221; H. ii&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[28973,28974],"class_list":["post-16274","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-l-words","tag-laka-meaning-in-english","tag-telugu-word-laka-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16274","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16274"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16274\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16274"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16274"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}