{"id":15527,"date":"2020-10-18T16:51:06","date_gmt":"2020-10-18T11:21:06","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=15527"},"modified":"2020-10-18T16:51:06","modified_gmt":"2020-10-18T11:21:06","slug":"mogamu-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/mogamu-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"mogamu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[from Skt. mukhamu.] n. The face. mukhamu. Front, eduru. An entrance, door, dvaramu. adj. Chief, mukhyamu. <b>mogacatu<\/b> <i>moga-tsatu<\/i>. n. Surfeit, disgust in eating, mukhamukottadamu. &#8220;tinatinajihvaku tipaina mogacatu, sarekubalukuta cappadanamu.&#8221; Venkateswara. \u00a7. 16. <b>mogatappu<\/b> or <b>mogatirugu<\/b><i>moga-tappu<\/i>. v. n. To have the face turned away, vimukhamagu. <b>mogadala<\/b> <i>mogadala<\/i>. n. The end or butt (of a wall.) eduru, mundatibhagamu. <b>mogavatta<\/b> or <b>mogamuttu<\/b> <i>moga-patta<\/i>. n. An ornament for a horse&#8217;s head something like a cavesson mukhapatta. &#8220;manulamogapatta pannisahiniyokandu.&#8221; Swa. iv. 37. <b>mogapadu<\/b> <i>moga-padu<\/i>. v. a. To see,cucu. <b>mogapalamu<\/b> or <b>mogavalamu<\/b> <i>moga-palamu<\/i>. n. The front portion of a house, &amp;c. illu lonagu vani mundatibhagamu. <b>mogapiriki<\/b> <i>moga-piriki<\/i>. (mogamu + piriki.) n. A tortoise, tabelu. mogamutappincu to abscond, disappear. <b>mogapu<\/b> <i>mogapu<\/i>. (moga + pusa.) n. The front portion of a necklace, haradula mukhabhagamu. A buckle.kanthabhusanamu yokka mukhabhagamu. &#8220;dhatri mahadevi talcina munniti molamaliratnampu mogapananga.&#8221; Prabhavati Pradyumnam, i. 3. <b>mogamiccu<\/b> <i>moga-mitstsu<\/i>. v. n. To show the face, to favour, to be pleased, sumukhudagu. <b>mogamotami<\/b>, <b>mogamotamu<\/b>, <b>mogamota<\/b> or <b>mogamotami<\/b> <i>mogamotami<\/i>. n. Partiality, pity, compassion,daksinyamu. Hesitation, doubt, sankocamu. <b>mogamodu<\/b> <i>mogam-odu<\/i>. v. n. To be ashamed. siggupadu. &#8220;mungitike tenci mogamodanagune.&#8221; Abhim. 47. To be partial,daksinyapadu. To hesitate, sankocincu. <b>mogavada<\/b> <i>moga-vada<\/i>. n. The front door of a temple. gopura dvaramu. &#8220;arimurimogavada deraciviksimpa.&#8221; BD. iv. 661. <b>mogavine<\/b><i>moga-vine<\/i>. n. A kind of vine, mukhavine. <b>mogasari<\/b> <i>moga-sari<\/i>. (mogamu + ari.) Same as mogamuttu (q. v.) <b>mogasala<\/b>, <b>mogasala<\/b> or <b>mosala<\/b> <i>moga-sala<\/i>. n. An entrance hall.nadava. mukhamantapamu, nagaritala vakiticavadi. &#8220;ni tammundu pedda mogasala njalu manasula ngavalivetti.&#8221; M. ix. ii. 34. A porch in front of a house, talavakitipanca.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[from Skt. mukhamu.] n. The face. mukhamu. Front, eduru. An entrance, door, dvaramu. adj. Chief, mukhyamu. mogacatu moga-tsatu. n. Surfeit, disgust in eating, mukhamukottadamu. &#8220;tinatinajihvaku tipaina mogacatu, sarekubalukuta cappadanamu.&#8221; Venkateswara. \u00a7. 16. mogatappu or mogatirugumoga-tappu. v. n. To have the face turned away, vimukhamagu. mogadala mogadala. n. The end or butt (of a wall.) eduru,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[27679,27680],"class_list":["post-15527","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-m-words","tag-mogamu-english-meaning","tag-telugu-word-mogamu-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15527"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15527\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}