{"id":1531,"date":"2020-08-17T23:05:26","date_gmt":"2020-08-17T17:35:26","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=1531"},"modified":"2020-08-17T23:05:26","modified_gmt":"2020-08-17T17:35:26","slug":"alladu-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/alladu-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"alladu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000;\">[Tel.\u00a0<\/span>alla<span style=\"color: #000000;\">+<\/span>adu<span style=\"color: #000000;\">] v. n. To shake, move, wave, toss about, to wander about, to be in distress.\u00a0<\/span>adu, galiki kottukonu, tirugu, sancarincu, kadagandlabadu<span style=\"color: #000000;\">. &#8220;<\/span>dharacakramallade<span style=\"color: #000000;\">.&#8221; N. iv. 288.\u00a0<\/span>dhvajapatamu galiki alladucunnadi<span style=\"color: #000000;\">\u00a0the flag flutters in the wind.\u00a0<\/span>kuti alladutadu<span style=\"color: #000000;\">\u00a0he is in want of bread.\u00a0<\/span>koluvuku alladutadu<span style=\"color: #000000;\">\u00a0he is in trouble for want of employment.<\/span><b style=\"color: #000000;\">allatamu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">allatamu<\/i><span style=\"color: #000000;\">\u00a0[Tel.] n. A to-and fro movement, wandering about.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">allarudu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0or\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">allarcu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">allarutsu<\/i><span style=\"color: #000000;\">. [Tel.] v. a. To shake, move, vibrate, agitate, wag, wave.\u00a0<\/span>adincu, visuru<span style=\"color: #000000;\">. &#8220;<\/span>ghanavalamallarcu<span style=\"color: #000000;\">.&#8221; N. i. 144.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">allarumuddu<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><i style=\"color: #000000;\">allaru-muddu<\/i><span style=\"color: #000000;\">. [Tel.\u00a0<\/span>alla<span style=\"color: #000000;\">+<\/span>aru<span style=\"color: #000000;\">+<\/span>muddu<span style=\"color: #000000;\">.] Prettiness, agreeableness, sweetness.\u00a0<\/span>janasammati, atipremaspadamu<span style=\"color: #000000;\">.\u00a0<\/span><b style=\"color: #000000;\">allarumudduga<\/b><span style=\"color: #000000;\">\u00a0ad. Prettily, agreeably, sweetly, pleasantly.<\/span>janasammatiga, andariki santosamuga, muccataga<span style=\"color: #000000;\">. &#8220;<\/span>paducudanamuna vedukapaducunnadu muddarandraku<span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span>nallaru mudduganu<span style=\"color: #000000;\">.&#8221; N. ix. 102.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.\u00a0alla+adu] v. n. To shake, move, wave, toss about, to wander about, to be in distress.\u00a0adu, galiki kottukonu, tirugu, sancarincu, kadagandlabadu. &#8220;dharacakramallade.&#8221; N. iv. 288.\u00a0dhvajapatamu galiki alladucunnadi\u00a0the flag flutters in the wind.\u00a0kuti alladutadu\u00a0he is in want of bread.\u00a0koluvuku alladutadu\u00a0he is in trouble for want of employment.allatamu\u00a0allatamu\u00a0[Tel.] n. A to-and fro movement, wandering about.\u00a0allarudu\u00a0or\u00a0allarcu\u00a0allarutsu. [Tel.] v&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[2783,2784],"class_list":["post-1531","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-a-words","tag-alladu-english-meaning","tag-telugu-word-alladu-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1531","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1531"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1531\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1531"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1531"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1531"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}