{"id":13003,"date":"2020-10-10T11:56:08","date_gmt":"2020-10-10T06:26:08","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=13003"},"modified":"2020-10-10T11:56:08","modified_gmt":"2020-10-10T06:26:08","slug":"potamu-meaning-in-english-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/potamu-meaning-in-english-3\/","title":{"rendered":"potamu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Skt.] n. A vessel, boat, ship. oda. The young of any animal. pilla. sisuvu. An elephant ten years old, padendla yenugu. A cloth, vastramu. sukapotamu a young parrot.vatapotamu a young breeze, i.e., a light wind. <b>potapatrika<\/b> <i>pota-patrika<\/i>. n. A vessel, a ship, oda. &#8220;sa\u1e43sara sagaramatula dhairyapota patrikanistarimpumuku mara.&#8221; M. XII. vi. 222. <b>potavanikku<\/b> or<b>potavanijudu<\/b> <i>pota-vanikku<\/i>. n. A sea-faring merchant. odanu kevuku puccukonnavadu, oda beragadu. <b>potavahudu<\/b> or <b>potanahudu<\/b> <i>pota-vahudu<\/i>. n. A rower, a boatman, a steersman.odanadupuvadu, tandelu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Skt.] n. A vessel, boat, ship. oda. The young of any animal. pilla. sisuvu. An elephant ten years old, padendla yenugu. A cloth, vastramu. sukapotamu a young parrot.vatapotamu a young breeze, i.e., a light wind. potapatrika pota-patrika. n. A vessel, a ship, oda. &#8220;sa\u1e43sara sagaramatula dhairyapota patrikanistarimpumuku mara.&#8221; M. XII. vi. 222. potavanikku orpotavanijudu pota-vanikku&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[22933,22934],"class_list":["post-13003","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-p-words","tag-potamu-english-meaning","tag-telugu-word-potamu-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13003"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13003\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}