{"id":12814,"date":"2020-10-09T21:33:49","date_gmt":"2020-10-09T16:03:49","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=12814"},"modified":"2020-10-09T21:33:49","modified_gmt":"2020-10-09T16:03:49","slug":"pai-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/pai-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"pai meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] n. The upper part of any thing, the outer part or exterior midu, uparibhagamu. adj. Upper, higher superior. External. Extra. paicungudi petty sums that remain over.vanipaibatta the garment he had on. apaiyedu the next year, either before or after, munduedu. paivirodhamu seeming enmity. paipanulu the further acts; also, out-door work. vadu naku paiceyyiganundunu he is my superior. vattipaimatalu this is mere talk. paiminuku mere external beauty. paivelluva freshes in a river. daniki andarunu paibaduduru all are eager to get it. <b>paikonu<\/b>or <b>payikonu<\/b> <i>pai-konu<\/i>. v. n. and a. To exceed, miru. To come upon (with hostile intent) midiki vaccu. To get upon, mount, on attack and overcome. kaviyu. To attempt, yatnincu. To happen,<b>kalugu. paikolupu<\/b> <i>pai-kolupu<\/i>. To cause to happen, to fall upon, &amp;c. &#8220;tana taruniyaguno kadoyani sandiya mandinikka marayudunani paikonu ghanaparitapambuna vanitanganipalke.&#8221; HK. v. 53.<b>paigasti<\/b> <i>pai-gasthi<\/i>. [H.] n. A patrol.<b>paiga<\/b> <i>pai-ga<\/i>. adv. Above, up. Into the bargain, besides, above all; in the next place. <b>paizalipasuvu<\/b> <i>pai-dzali-pasuvu<\/i>. n. A brindled ox. <b>paina<\/b> or <b>paini<\/b> <i>paina<\/i>. adv. On the top, upon, over, above. In future, hereafter. painaceppu go on, speak on. painanadapavalasinadiyemi what is to be done afterwards? ninnu siksincevadu paina unnadu there is one above who will punish you. painabadakumu or paibadakumu do not touch me. <b>paipakkapadu<\/b> <i>pai-pakka-padu<\/i>. v. n. To caress, pakkalapainabadu. &#8220;ayyayayyayatancu neyyambumiraga palumaru paibakkabadakayunta.&#8221; N. ix. 103. <b>paipadu<\/b> or <b>paibadu<\/b> <i>pai-padu<\/i>. v. n. To fall upon, attack, paikonu, kaviyu. To exceed miru a gurramunaku andarunu paibaducunnaru all of them are contending for the horse. M. x. i. 145. <b>paipatu<\/b> <i>pai-patu<\/i>. n. An attack or encounter, kaviyuta. <b>paipaiga<\/b> <i>pai-pai-ga<\/i>. adv. Easily, superficially, cursorily, sulabhamuga. <b>paiyeddu<\/b> or <b>paivanneyeddu<\/b> <i>pai-y-eddu<\/i>. n. An ox with the belly alone white, called a sheeted ox. <b>paivilasamu<\/b> <i>pai-vilasamu<\/i>. n. A superscription or address on a letter.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. The upper part of any thing, the outer part or exterior midu, uparibhagamu. adj. Upper, higher superior. External. Extra. paicungudi petty sums that remain over.vanipaibatta the garment he had on. apaiyedu the next year, either before or after, munduedu. paivirodhamu seeming enmity. paipanulu the further acts; also, out-door work. vadu naku paiceyyiganundunu he&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[22823,22824],"class_list":["post-12814","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-p-words","tag-pai-english-meaning","tag-telugu-word-pai-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12814","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12814"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12814\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12814"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12814"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12814"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}