{"id":12591,"date":"2020-10-09T11:10:40","date_gmt":"2020-10-09T05:40:40","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=12591"},"modified":"2020-10-09T11:10:40","modified_gmt":"2020-10-09T05:40:40","slug":"pulu-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/pulu-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"pulu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel. cf. Tam. pul.] n. Grass. kasavu. Also, foulness in gems, ratnadulamalinyamu. pul grhamu a grass house. A. iv. 167. kanakavulu golden grass. adj. Little, mean.pulumanisi a little or low man. <b>pulumranu<\/b> <i>pulu-mranu<\/i>. n. A tree which belongs to the family of the Palms. taticettu modalaina trnadrumamu. <b>pulukasipurugu<\/b> <i>pulu-kasi-purugu<\/i>. n. An insect with green wings, paccarekkapurugu. A low person, alpudu. harisca. ii. <b>pulukasipulugu<\/b> <i>pulu-kasi-pulugu<\/i>. n. A parrot. &#8220;te inni devullagolici nenemiganti, poyipaccanipulukasi puluguceta, mosapoyi tinani kandumonayukheda, maratamonarpa visi viyayyuribasivi.&#8221; S. iii. 53.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel. cf. Tam. pul.] n. Grass. kasavu. Also, foulness in gems, ratnadulamalinyamu. pul grhamu a grass house. A. iv. 167. kanakavulu golden grass. adj. Little, mean.pulumanisi a little or low man. pulumranu pulu-mranu. n. A tree which belongs to the family of the Palms. taticettu modalaina trnadrumamu. pulukasipurugu pulu-kasi-purugu. n. An insect with green wings,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[22429,22430],"class_list":["post-12591","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-p-words","tag-pulu-english-meaning","tag-telugu-word-pulu-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12591","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12591"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12591\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12591"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12591"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12591"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}