{"id":11944,"date":"2020-10-06T18:46:35","date_gmt":"2020-10-06T13:16:35","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=11944"},"modified":"2020-10-06T18:46:35","modified_gmt":"2020-10-06T13:16:35","slug":"parusamu-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/parusamu-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"parusamu meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Skt.] adj. Harsh, rough, severe, stern. n. A harsh word, parusavakyamu. A harsh letter. In grammar parusamulu are the five hard consonants, viz., ka, ca, ta, ta, &amp; pa. <b>parusatvamu<\/b> <i>parushatvamu<\/i>. n. Roughness, harshness. kathinatvamu. <b>parusa<\/b> <i>parusa<\/i>. n. A severe man, a tyrant. kathinudu. &#8220;parusalatodi trokkunabadina jalakivu.&#8221; BD. iii. 1288. <b>parusana<\/b> or <b>parusadanamu<\/b> <i>parusana<\/i>. n. Harshness, roughness. kathinyamu, partusyamu. <b>parusu<\/b> <i>parusu<\/i>. adj. Rough, coarse, brutal.parusukuka a dreadful roar. Bmj. ii. 192. n. Roughness, harshness, kathinyamu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Skt.] adj. Harsh, rough, severe, stern. n. A harsh word, parusavakyamu. A harsh letter. In grammar parusamulu are the five hard consonants, viz., ka, ca, ta, ta, &amp; pa. parusatvamu parushatvamu. n. Roughness, harshness. kathinatvamu. parusa parusa. n. A severe man, a tyrant. kathinudu. &#8220;parusalatodi trokkunabadina jalakivu.&#8221; BD. iii. 1288. parusana or parusadanamu parusana. n&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[21321,21322],"class_list":["post-11944","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-p-words","tag-parusamu-english-meaning","tag-telugu-word-parusamu-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11944","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11944"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11944\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11944"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11944"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11944"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}