{"id":11659,"date":"2020-10-05T19:08:03","date_gmt":"2020-10-05T13:38:03","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=11659"},"modified":"2020-10-05T19:08:03","modified_gmt":"2020-10-05T13:38:03","slug":"patta-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/patta-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"patta meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel.] n. The bark of a tree, cettumiditolu. Sackcloth, gonepattalonagunadi. A broad sword, pattakatti. kinnerapatta the back of a fiddle or lute. &#8220;peddatigurakupattane pettuvadiri.&#8221; A. iv. 37. ti iguraku pattane, ciguraku anu pattakatticetane. <b>pattatiga<\/b> <i>patta-tiga<\/i>. n. The name of a large climbing shrub, with greenish white flowers, <i>Capparis heteroclita<\/i>. Rox. ii. 570. <b>pattasarayi<\/b><i>patta-sarayi<\/i>. n. Spirit, distilled arrack.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel.] n. The bark of a tree, cettumiditolu. Sackcloth, gonepattalonagunadi. A broad sword, pattakatti. kinnerapatta the back of a fiddle or lute. &#8220;peddatigurakupattane pettuvadiri.&#8221; A. iv. 37. ti iguraku pattane, ciguraku anu pattakatticetane. pattatiga patta-tiga. n. The name of a large climbing shrub, with greenish white flowers, Capparis heteroclita. Rox. ii. 570. pattasarayipatta-sarayi. n. Spirit,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[20813,20814],"class_list":["post-11659","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-p-words","tag-patta-english-meaning","tag-telugu-word-patta-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11659","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11659"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11659\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}