{"id":11594,"date":"2020-10-05T18:30:54","date_gmt":"2020-10-05T13:00:54","guid":{"rendered":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/?p=11594"},"modified":"2020-10-05T18:30:54","modified_gmt":"2020-10-05T13:00:54","slug":"pakka-meaning-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/pakka-meaning-in-english\/","title":{"rendered":"pakka meaning in english"},"content":{"rendered":"<p>[Tel. from padu. &amp; short for padaka.] n. A side, quarter or direction. parsvamu. A bed or bedding, pakkaduppati a bed sheet. pakkavesukone bonta a bed cloth or quilt. adj. Near, next, neighbouring. pakka yillu the neighbouring house. pakkapandlu the side teeth. pakkabalamu an auxiliary force; assistance, help. irupakkalu both sides. pakkagapovu to go aside.pakkapotlupoducu to tickle one in the ribs; to elbow, to harass. <b>pakkayemuka<\/b> <i>pakka-y-emuka<\/i>. n. A rib. pakkasula or pakkanoppi liver complaint.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Tel. from padu. &amp; short for padaka.] n. A side, quarter or direction. parsvamu. A bed or bedding, pakkaduppati a bed sheet. pakkavesukone bonta a bed cloth or quilt. adj. Near, next, neighbouring. pakka yillu the neighbouring house. pakkapandlu the side teeth. pakkabalamu an auxiliary force; assistance, help. irupakkalu both sides. pakkagapovu to go aside.pakkapotlupoducu&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[20689,20690],"class_list":["post-11594","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-p-words","tag-pakka-english-meaning","tag-telugu-word-pakka-meaning"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11594","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11594"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11594\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11594"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11594"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nighantuvu.in\/teluguenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11594"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}